Das erste Buch SamuelKapitel 13 |
1 Saul |
2 erwählte |
3 Jonathan |
4 Und |
5 Da versammelten |
6 Da das sahen |
7 Die Ebräer aber gingen über |
8 Da harrete er |
9 Da sprach |
10 Als er aber das Brandopfer |
11 Samuel |
12 Da sprach |
13 Samuel |
14 Aber nun wird dein Reich |
15 Und |
16 Saul |
17 Und |
18 der |
19 Es ward |
20 Und |
21 Und |
22 Da nun der Streittag |
23 Und der Philister |
Первая книга царствГлава 13 |
1 |
2 |
3 |
4 Весь Израиль узнал, что Саул перебил филистимскую стражу и тем навлек на Израиль гнев филистимлян; и народ собрался к Саулу в Гилгал. |
5 |
6 Израильтяне увидели, что им грозит опасность, что враг наступает, и попрятались по пещерам, зарослям, скалам, расщелинам и колодцам. |
7 Евреи даже переправлялись через Иордан в землю Гада и в Гилад. Саул еще находился в Гилгале, и воины, что были с ним, тоже были в страхе. |
8 |
9 Тогда Саул потребовал привести животных для всесожжения и благодарственной жертвы и сам принес всесожжение. |
10 Едва он принес жертву всесожжения, как пришел Самуил, и Саул вышел навстречу приветствовать его. |
11 «Что ты сделал?» — спросил тот. Саул ответил: «Я увидел, что народ начал разбегаться, когда ты не пришел к назначенному сроку, а филистимляне уже собрались в Михмасе. |
12 Тогда я подумал: „Филистимляне скоро придут сюда, в Гилгал, а я еще не попросил заступничества у ГОСПОДА“. Потому я не удержался и принес всесожжение». |
13 Самуил сказал Саулу: «Ты поступил безумно, не исполнив повеления ГОСПОДА, твоего Бога, которое Он дал тебе. Ныне ГОСПОДЬ навсегда мог утвердить твое царствование в Израиле, |
14 но теперь не устоит твое царство. Найдет Себе ГОСПОДЬ человека по сердцу и поставит его править Своим народом, ибо ты не исполнил того, что повелел тебе ГОСПОДЬ». |
15 |
16 Саул со своим сыном Ионафаном и народом, что остался при них, расположились в Гиве Вениаминовой, а филистимляне стояли станом в Михмасе. |
17 Из филистимского стана выступили три отряда: один отправился к Офре, к земле Шуаль, |
18 второй — к Бет-Хорону, а третий — на край долины Цевоим, что около пустыни. |
19 |
20 Все израильтяне ходили к филистимлянам точить плуг, мотыгу, топор или серп. |
21 Две трети шекеля серебра — такова была цена за починку плуга или мотыги, треть шекеля — за вилы, топор или стрекало. |
22 Так что в день битвы у воинов Саула и Ионафана не оказалось ни мечей, ни копий — они были только у Саула и его сына Ионафана. |
23 |
Das erste Buch SamuelKapitel 13 |
Первая книга царствГлава 13 |
1 Saul |
1 |
2 erwählte |
2 |
3 Jonathan |
3 |
4 Und |
4 Весь Израиль узнал, что Саул перебил филистимскую стражу и тем навлек на Израиль гнев филистимлян; и народ собрался к Саулу в Гилгал. |
5 Da versammelten |
5 |
6 Da das sahen |
6 Израильтяне увидели, что им грозит опасность, что враг наступает, и попрятались по пещерам, зарослям, скалам, расщелинам и колодцам. |
7 Die Ebräer aber gingen über |
7 Евреи даже переправлялись через Иордан в землю Гада и в Гилад. Саул еще находился в Гилгале, и воины, что были с ним, тоже были в страхе. |
8 Da harrete er |
8 |
9 Da sprach |
9 Тогда Саул потребовал привести животных для всесожжения и благодарственной жертвы и сам принес всесожжение. |
10 Als er aber das Brandopfer |
10 Едва он принес жертву всесожжения, как пришел Самуил, и Саул вышел навстречу приветствовать его. |
11 Samuel |
11 «Что ты сделал?» — спросил тот. Саул ответил: «Я увидел, что народ начал разбегаться, когда ты не пришел к назначенному сроку, а филистимляне уже собрались в Михмасе. |
12 Da sprach |
12 Тогда я подумал: „Филистимляне скоро придут сюда, в Гилгал, а я еще не попросил заступничества у ГОСПОДА“. Потому я не удержался и принес всесожжение». |
13 Samuel |
13 Самуил сказал Саулу: «Ты поступил безумно, не исполнив повеления ГОСПОДА, твоего Бога, которое Он дал тебе. Ныне ГОСПОДЬ навсегда мог утвердить твое царствование в Израиле, |
14 Aber nun wird dein Reich |
14 но теперь не устоит твое царство. Найдет Себе ГОСПОДЬ человека по сердцу и поставит его править Своим народом, ибо ты не исполнил того, что повелел тебе ГОСПОДЬ». |
15 Und |
15 |
16 Saul |
16 Саул со своим сыном Ионафаном и народом, что остался при них, расположились в Гиве Вениаминовой, а филистимляне стояли станом в Михмасе. |
17 Und |
17 Из филистимского стана выступили три отряда: один отправился к Офре, к земле Шуаль, |
18 der |
18 второй — к Бет-Хорону, а третий — на край долины Цевоим, что около пустыни. |
19 Es ward |
19 |
20 Und |
20 Все израильтяне ходили к филистимлянам точить плуг, мотыгу, топор или серп. |
21 Und |
21 Две трети шекеля серебра — такова была цена за починку плуга или мотыги, треть шекеля — за вилы, топор или стрекало. |
22 Da nun der Streittag |
22 Так что в день битвы у воинов Саула и Ионафана не оказалось ни мечей, ни копий — они были только у Саула и его сына Ионафана. |
23 Und der Philister |
23 |